jueves, 9 de julio de 2015

Sesión 3 y 4 Los contenidos lingüísticos y el lugar de la gramática

       

 





 





 Si negamos la importancia de la gramática en la expresión oral y escrita estaríamos diciendo una falsedad; podemos citar   las palabras de Voltaire  La escritura es la pintura de la voz  ,  la capacidad de hablar, entender y ser entendidos  dentro de una sociedad es un arte y como arte   mezcla de  las técnicas,  emociones,  cultura, perspectivas, costumbres  diferentes en cada  pueblo , esto crea un contexto complicado pero  al mismo tiempo nos obliga a  transmitir la gramática  en un contexto simple, adaptándolo a los continuos cambios de la lengua.

Debemos tener en cuenta las necesidades del estudiante de lengua extranjera  que desea aprender la lengua española y no tiene como objetivo entender y estudiar las  diferentes morfologías, sintaxis, los diferentes sonidos, variantes de la lengua española debemos. Por eso, debemos fijar nuestros objetivos como futuros maestros de la lengua española de acuerdo a las necesidades, cualidades y habilidades de los alumnos  sin dejar de perder de vista la competencia gramatical   establecida  por MCER : “ la capacidad de comprender y expresar significados expresando y reconociendo frases y oraciones bien formadas de acuerdo a estos principios …”


Para enseñar la gramática de forma simple podemos contar con diferentes herramientas como el método inductivo,  donde el alumno es activo y partimos  de un texto a la regla que se relaciona  con el principio fundamental donde el alumno es el centro y el maestro es un medio, a través de este método  el alumno se comunica con L2; permitiendo el uso de la gramática de una forma simple  esta conclusión  afirma las palabras de  Gabriel Garcia Marquez  “GABO”  Simplifiquemos la gramática antes que la gramática termine per simplificarse a nosotros  .,  la lengua es viviente cambia constantemente .

Podemos concluir que la gramática y la comunicación van unidas porque el arte de comunicar incluye una serie de acciones que se relacionan entre  sí, es un intercambio lingüístico y sociocultural.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario